Я не умру этим летом (Iron Kite - This Summer)

Триумф тяги к жизни над тщетностью бытия. А заодно - суперхит эпохи.

Однажды днём Юй Ян (虞洋) пробудился от хаотичного сна и набросал текст песни, которой суждено было стать одним из главных хитов середины 1990-х.

Вокалист Iron Kite едва ли пребывал тогда в радостном расположении духа. Его группа, тогда ещё безвестная и совсем недавно (в 1994-м) реорганизованная, была в творческой депрессии. Тогда на ум и пришли строки, в которых критики потом увидят победу воли к жизни над скатыванием в небытие.

Iron Kite - This Summer

这个夏天 我一直在睡觉
头是木的 血液快不流了
我头发长了 盖住了我的眼睛
盖住了我的世界

这个夏天 我失去了我的信心
生活停顿 没有外界的消息
从梦中惊醒 希望再次破灭
我看看天 天上屁都没有
我从床上起来 留下一片 汗迹 汗迹

我病了 我要死了
我老了 我胆小了
我难受 我热
噢 这个夏天

这个夏天 我一直在睡觉
头是木的 血液快不流了
我头发长了 盖住了我的眼睛
盖住了我的世界

这个夏天 我失去了我的信心
生活停顿 没有外界的消息
从梦中惊醒 希望再次破灭
我想想过去 过去真叫人恶心
我想想明天 还是一样浑浊

我病了 我要死了
我老了 我胆小了
我难受 我热
噢 这个夏天

酷热燃烧着我 想烧尽我微弱的力量
孤独淹没着我 想淹死我唯一的希望
床在不断下陷 想吞食我美丽的梦想
我不会死在 我不会死在这个夏天
爱情作弄着我 想改变我头脑里的准则
干渴折磨着我 想渴死我纯洁的欲望
时间漫长度过 在冲击我幼小的意志
我不会死在 我不会死在这个夏天
滚吧

Этим летом я много спал
Голова словно деревянная, из неё течет кровь
У меня длинные волосы, которые закрывают глаза,
Закрывают мой мир

Этим летом я потерял уверенность в себе
Жизнь замерла, никаких новостей из внешнего мира
Очнулся ото сна, надежда снова разбилась вдребезги.
Я смотрю в небо, нет ли там п*рдежа.
Я встаю с кровати, оставляя за собой следы пота.

Я болен, я умираю
Я стар, я робок
Мне неудобно, мне жарко
О, это лето

Этим летом я много спал
Голова словно деревянная, из неё течет кровь
У меня длинные волосы, которые закрывают глаза,
Закрывают мой мир

Этим летом я потерял уверенность в себе
Жизнь замерла, никаких новостей из внешнего мира
Очнулся ото сна, надежда снова разбилась вдребезги.
Я думаю о прошлом. Прошлое отвратительно.
Я думаю, что завтра всё будет таким же грязным

Я болен, я умираю
Я стар, я робок
Мне неудобно, мне жарко
О, это лето

Жар обжигает, я хочу выжечь всю свою слабость
Одиночество топит меня, я хочу утопить свою единственную надежду
Кровать постоянно проваливается, пытаясь поглотить мой прекрасный сон
Я не умру, я не умру этим летом
Любовь дразнит меня и хочет изменить правила в моем сознании.
Жажда мучает меня, я искренне хочу умереть от жажды
Долгое затраченное время подтачивает мою молодую волю
Я не умру, я не умру этим летом
Погнали*!

* Такой же иероглиф 滚 (gǔn, выходить/катиться) содержится в слове 摇滚 (yáogǔn, рок-н-ролл)

Впервые песня была выпущена на сборнике China Fire II весной 1996-го года. В 2010-м Юй Ян повторно записал её на своём сольном альбоме 淡的生活不能把我们击倒 (Plain Life Can't Knock Us Down). Слушатели оценили песню как лучшую во всём сборнике, а со временем она стала считаться классикой китайской рок-музыки, которой фанаты подпевают на концертах спустя более четверти века после релиза.